Keine exakte Übersetzung gefunden für طريقة التخزين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch طريقة التخزين

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Sí, señor.
    ترغبون بمعرفة طريقة تخزين الأسلحة الكيماوية؟ - أجل يا سيدي -
  • La legislación contiene disposiciones estrictas sobre secreto a fin de proteger las transacciones financieras legítimas y define a las autoridades que pueden tener acceso a esa información, y también trata de la forma en que pueden utilizar y almacenar esa información.
    ويتضمن التشريع أحكاما تتعلق بتوخي السرية التامة بغية حماية المعاملات المالية المشروعة ويحدد السلطات المخولة للحصول على معلومات عنها، وطريقة استخدامها وتخزينها.
  • Se acercaba el año 2000.
    خطأ عام 2000 كان على وشك الحدوث " حدثت مع اقتراب الالفية الثانية عام 2000 حيث كان المبرمجون قد اعتمدوا في ادخال الأرقام إلى الحاسوب في مجال البرمجة، على طريقة تخزين أرقام السنة التي تتكون من أربعة أرقام إلى رقمين فقط لتقليل كمية الذاكرة المستهلكة.حيث يتم تمثيل سنة 1998 إلى 98، وسنة 1999 تم تخزينها علي هيئة 99 حتى الآن لاتوجد مشكلة فالحاسب يعرف ان 98 تتلوها 99 ويتم عرضها ك1999 ان اردنا ذالك لكن بوصول عام 2000 سيصبح هذين الرقمين هما 00"
  • Además, las Partes adoptaron una enmienda del Convenio, la Enmienda sobre la Prohibición, para prohibir la exportación de desechos peligrosos para su eliminación final, recuperación o reciclado de los países desarrollados, de la OCDE a los países en desarrollo.
    وقد وضعت الاتفاقية كذلك معايير "الإدارة السليمة بيئياً" للنفايات، التي تشترط إتخاذ الأعضاء لخطوات عملية لتدنية توليد النفاية الخطرة عن طريق التحكم في التخزين والنقل والمعالجة وإدارة الاستخدام وإعادة التدوير والاستعادة والتخلص النهائي من النفاية.
  • Sin embargo, a juicio del Inspector, los avances y disponibilidad fenomenales de las tecnologías de la información y las comunicaciones, que han modificado radicalmente la forma en que los conocimientos se originan, se almacenan y son objeto de intercambio, han causado cierta confusión entre lo que se comparte o intercambia (los conocimientos) y los medios que se emplean en ese intercambio (las tecnologías de la información y las comunicaciones).
    غير أن المفتش يرى أن الظاهرة غير العادية وهي ظاهرة التقدم في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتوفرها التي أحدثت تغيراً جذرياً في طريقة إنشاء المعارف وتخزينها وتبادلها قد أدت إلى خلط بين المتبادل (المعارف) وسبل التبادل (تكنولوجيا المعلومات والاتصالات).
  • Esto no permite separar los metadatos estructurales a nivel de celdas de las notas al pie ocasionales, ni para el almacenamiento (mediante la base de datos común de las Naciones Unidas) ni para la presentación (mediante el sitio en la Web sobre los objetivos de desarrollo del Milenio).
    ولا يمكّن هذا من فصل البيانات الفوقية الهيكلية على مستوى الوحدة عن الحواشي العرضية، لا من حيث التخزين (عن طريق قاعدة بيانات الأمم المتحدة المشتركة)، ولا من حيث العرض (من خلال الموقع الخاص بالأهداف الإنمائية للألفية على الإنترنت).